52 Études de langues Master's degrees found
- Master ès arts
- Master
- Master ès sciences
- Sciences humaines
- Études de langues
- À temps partiel
- Europe34
- Amérique du Nord8
- Asie4
- Afrique1
52 Études de langues Master's degrees found
Mis en exergue
Campbellsville University Online
Master of Arts en enseignement de l'enseignement secondaire 8-12 anglais
- Campbellsville, États-Unis d'Amérique
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
12 mois
Apprentissage à distance
Anglais
Accrédité par le Conseil pour l'accréditation de la préparation des éducateurs (CAEP), le programme en ligne de maîtrise ès arts en enseignement - Enseignement secondaire (8-12) de l'Université de Campbellsville propose des pistes en anglais, en mathématiques, en sciences et en sciences sociales pour offrir un enseignement innovant. les compétences dont vous avez besoin pour réussir.
Mis en exergue
Bar-Ilan University
MA en linguistique
- Ramat Gan, Israël
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
2 années
Sur le campus
Anglais
La division linguistique fournit aux étudiants une base solide en linguistique théorique et appliquée. Le programme de chaque élève est élaboré par chaque élève et ses superviseurs.
Mis en exergue
University of Manchester
MA en études de traduction et d'interprétation
- Manchester, Royaume-Uni
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
1 an
Sur le campus
Anglais
Suivez une formation de traducteur et d'interprète professionnel pertinente pour l'industrie grâce à notre cours de maîtrise.
Mis en exergue
Open University
MA en traduction
- Online United Kingdom
Master ès arts
À temps partiel
2 années
Apprentissage à distance
Anglais
La maîtrise en traduction est une occasion passionnante de développer vos compétences en tant que traducteur professionnel et de vous préparer à travailler dans le secteur en plein essor des services de traduction. Vous expérimenterez différents genres par le biais d'activités de traduction pratiques et inspirantes, et vous perfectionnerez votre pratique par le biais de l'évaluation par les pairs. Vous acquerrez une expérience pratique dans l'utilisation des outils nécessaires pour travailler dans ce domaine en évolution rapide (par exemple, la traduction audiovisuelle ou les outils de traduction basés sur le cloud).
Mis en exergue
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
MAE en traduction littéraire
- Boston, États-Unis d'Amérique
Master
À plein temps, À temps partiel
1 an
Sur le campus
Anglais, Avestan, Allemand, Latin, Persan, Espagnol
Les diplômés du MFA en traduction littéraire seront dotés des compétences, des relations et du portefeuille nécessaires pour trouver un travail de traduction et poursuivre une grande variété de carrières internationales, non seulement dans les domaines littéraire mais aussi dans les domaines technique, juridique et humanitaire. Ils seront bien qualifiés pour travailler comme éditeurs dans l'édition littéraire, comme de nombreux MFA et Ph.D. de l'Université de Boston. les diplômés ont continué à faire. Pour ceux qui souhaitent poursuivre leurs études supérieures, le MFA fournit une base exceptionnellement solide à partir de laquelle commencer un doctorat. en littérature comparée, langue et littérature, ou études régionales ou domaine des sciences sociales.
Mis en exergue
Universitat de Vic
Master en traduction spécialisée
- Vic, Espagne
Master
À temps partiel
1 an
Apprentissage à distance
Espagnol, Anglais
Le Master en traduction spécialisée est un diplôme interuniversitaire coordonné par l'Université de Vic - Université centrale de Catalogne, auquel participe l'Université San Jorge (Saragosse). Il s’agit de la mise à jour du programme de traduction spécialisée proposé par l’Université de Vic entre 2007 et 2013 et vise à former des professionnels et des universitaires dans les domaines qui génèrent le plus de demande dans le secteur de la traduction.
Mis en exergue
The Hong Kong Polytechnic University Department of English and Communication
MA in English Studies for the Professions (MAESP)
- Hong Kong, Hong Kong
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
1 an
Sur le campus
Anglais
PolyU grimpe au 66e rang du classement mondial des universités QS 2022 et au 55e rang en linguistique dans le classement mondial des universités QS par sujet 2022. Ce programme de maîtrise vise à fournir aux étudiants une compréhension complète et critique de la théorie et de la pratique de l'anglais dans des contextes éducatifs et professionnels.
Mis en exergue
Universitat Rovira i Virgili
Master en traduction professionnelle anglais-espagnol
- Tarragona, Espagne
Master
À plein temps, À temps partiel
2 semestres
Apprentissage à distance
Anglais, Espagnol
Le Master en traduction professionnelle anglais-espagnol vise à former des professionnels de la traduction capables de s'adapter aux besoins du marché, de répondre aux attentes des clients et de gérer avec succès leur propre entreprise.
Mis en exergue
Goldsmiths, University of London
MA Education: Culture, Langue & Identité
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
Sur le campus
Anglais
Ce programme améliorera votre compréhension de la théorie et de la pratique de l#39;éducation en se concentrant sur les questions de culture, de langue et d#39;identité, et est enseigné par des experts de renommée internationale.
Mis en exergue
Swansea University
Maîtrise en traduction professionnelle
- Swansea, Royaume-Uni
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
Sur le campus
La maîtrise en traduction professionnelle (MAPT) vous fera passer d'un excellent locuteur en langue étrangère à un linguiste professionnel prospère.
Mis en exergue
University of Limerick
MA en traduction
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
1 an
Sur le campus
Anglais
Ce programme de master en traduction prépare les diplômés à des carrières dans l'industrie de la traduction et de la localisation, ainsi que dans des organisations et institutions internationales. Grâce à des exercices pratiques de traduction, des simulations d'entreprises de traduction, des projets collaboratifs et la possibilité d'un stage d'été, les étudiants acquièrent une expérience pratique et développent les compétences professionnelles requises pour une carrière réussie dans divers domaines de la traduction.
Mis en exergue
University of Bristol - Arts and Humanities
Master en traduction audiovisuelle chinois-anglais
- Bristol, Royaume-Uni
Master ès arts
À plein temps, À temps partiel
1 an
Sur le campus
Anglais
Le master en traduction audiovisuelle chinois-anglais est conçu pour vous préparer à travailler dans le secteur audiovisuel des industries de la langue, qui connaît une croissance rapide. Le moteur de la croissance de ce secteur est l'omniprésence du contenu vidéo. La traduction audiovisuelle représente jusqu'à un tiers de l'activité des services linguistiques en Chine et dans le monde.
Mis en exergue
University of Parma
Master en sciences du langage et études culturelles pour les besoins spéciaux
- Parma, Italie
Master
À plein temps, À temps partiel
2 années
Mélangé, Sur le campus
Anglais
Sciences du langage et études culturelles pour les besoins spéciaux est un diplôme de deuxième niveau (Laurea Magistrale) en linguistique (LM39-Linguistica), enseigné entièrement en anglais, offert par le Département des sciences humaines, des sciences sociales et des industries culturelles de l' University of Parma . Il accorde une attention particulière aux aspects liés à l'apprentissage et à l'enseignement des langues, avec une référence particulière aux besoins éducatifs spéciaux affectant la communication et le langage, tels que les troubles du développement du langage, les troubles d'apprentissage et les troubles sensoriels. Une des forces du cours est l'acquisition de compétences dans le domaine de l'éducation linguistique inclusive. Il s'agit d'un cours de deux ans et en cas de réussite, les diplômés reçoivent la «Laurea Magistrale» (diplôme de deuxième cycle). Sciences du langage et études culturelles pour les besoins spéciaux est conçu pour les candidats de différents milieux académiques et vise à fournir une formation approfondie et des compétences linguistiques et culturelles avancées en anglais et dans une deuxième langue étrangère (y compris l'italien en tant que FL / L2), ainsi que des compétences en recherche. dans le domaine des sciences du langage, en particulier la linguistique éducative. Le cours consacre une attention particulière aux aspects liés à l'apprentissage et à l'enseignement des langues, principalement en ce qui concerne les contextes éducatifs qui incluent les apprenants ayant des besoins spéciaux, tels que les déficiences et les désavantages du langage, les troubles d'apprentissage ou les handicaps sensoriels.
Mis en exergue
Universidad de Alicante
Master en traduction institutionnelle
- Alicante, Espagne
Master
À plein temps, À temps partiel
2 semestres
Apprentissage à distance
Espagnol, Anglais, Français, Allemand
L'objectif général de ce Master est de fournir une formation spécialisée aux futurs professionnels dans le domaine de la traduction et de l'interprétation institutionnelles, ce qui implique une compréhension approfondie des développements les plus récents de la discipline, tant en termes de contexte professionnel que de travail. méthodologie.
Mis en exergue
Université de Strasbourg
Master CAWEB - Communication Web multilingue
- Strasbourg, France
Master
À plein temps, À temps partiel
1 an
Apprentissage à distance
Anglais
Le master du CAWEB offre une formation à la création et à la gestion de sites web ainsi qu'à la localisation. Il est proposé en français sur le campus et en anglais en tant que programme d'apprentissage à distance en ligne. Le programme d'études du CAWEB comprend des cours sur le développement et la conception de sites web, la gestion de projets et la localisation.
Répondez à quelques questions et nous vous proposerons des programmes qui vous correspondent !
Type de diplôme populaire
Format d'étude populaire
Lieux populaires
Voir moins
À temps partiel Master Programmes dans Sciences humaines Études de langues
Les études de langue implique une grande variété de sujets, tels que la grammaire et le vocabulaire d'une langue étrangère, ainsi que les principes linguistiques tels que la phonologie et la syntaxe. Ces programmes sont destinés à aider les élèves à apprendre tout au sujet de comment le langage fonctionne et est appliquée dans le monde réel.
Le master ne peut être suivi qu'une fois la licence achevée. Pour être diplômé, les étudiants doivent avoir suivi entre 12 et 18 cours qui incluent souvent des examens complets et/ou une thèse.
L'apprentissage à temps partiel permet d'obtenir un diplôme ou une qualification même si l'on ne peut pas fréquenter l'école à temps plein. On peut apprendre à son rythme, en accumulant progressivement des crédits qui comptent pour une qualification finale.