MA en interprétation de conférence
London Metropolitan University
Information clé
Emplacement du campus
London, Royaume-Uni
Langues
Anglais
Format d'étude
Sur le campus
Durée
1 - 2 an
Rythme
À plein temps, À temps partiel
Frais de scolarité
GBP 11 500 / per year *
Date limite d'inscription
Demande d'info
Date de début au plus tôt
Demande d'info
* étudiant britannique à temps plein; 1 280 GBP par module de 20 crédits Étudiant britannique à temps partiel ; 17 000 GBP par an pour les étudiants étrangers à temps plein
Bourses d'études
Explorez les possibilités de bourses pour vous aider à financer vos études
introduction
Pourquoi étudier ce cours?
Le Conference Interpreting MA vous prépare au travail d'interprète de conférence professionnel pour les organisations internationales et le marché privé. Les langues proposées sont le mandarin, le français, l'anglais, l'allemand, l'italien, le japonais, le polonais, le russe et l'espagnol. Vous bénéficierez de stages, de visites de sites et d'exercices en cabine fictive à la Commission européenne, à la Cour de justice de l'Union européenne et aux Nations Unies (Genève et Vienne). Notre suite d'interprétation à la pointe de la technologie est équipée d'installations numériques pour la pratique de l'interprétation, les cours virtuels et le streaming Web.
Le cours offre un large éventail de combinaisons linguistiques jumelées à l'anglais : français, allemand, italien, japonais, polonais, portugais, russe et espagnol. D'autres combinaisons linguistiques avec l'anglais, telles que l'arabe, peuvent également être disponibles, sous réserve de la demande, de l'expertise du personnel et de la disponibilité des ressources d'apprentissage.
Toutes les activités d'interprétation simultanée se déroulent dans la suite d'interprétation entièrement numérique qui offre également les dernières installations multimédias pour les classes virtuelles, l'enregistrement des performances d'interprétation, ainsi que des discours originaux pour la pratique des étudiants.
Vous pourrez pratiquer l'interprétation dans des situations professionnelles, y compris des promenades guidées dans Londres à l'aide du système d'interprétation mobile. Les lieux que vous visiterez peuvent inclure la Banque d'Angleterre, le Lloyd's de Londres, le palais de Buckingham et le Barbican Centre. En plus des opportunités de mettre en pratique vos compétences en traduction localement, vous aurez également la possibilité de traduire des réunions des Nations Unies (Genève), de la Cour de justice de la Commission européenne (Bruxelles) et plus encore.
Les modules de cours sont conçus pour vous préparer à travailler comme interprète de conférence professionnel sur le marché privé, pour des organisations commerciales ou de grandes institutions internationales. Le cours comprend également un élément de réflexion fort présent lors de performances d'interprétation telles que des simulations de conférences et des didacticiels spécifiques à la langue. La thèse offre la possibilité de réfléchir sur la performance personnelle de l'interprétation ou de rechercher le domaine de l'interprétation.
Vous bénéficierez également de conférenciers invités et de professionnels de l'interprétation de conférence qui visitent le cours et offrent des opportunités supplémentaires de pratique et de rétroaction individuelle et de groupe.
Admissions
Frais de scolarité du programme
Galerie
À propos de l'école
Des questions
Cours similaires
Master en traduction et interprétation juridiques et judiciaires
- Madrid, Espagne
- Alcorcón, Espagne + 3 Suite
Translation and Interpreting MA
- Guildford, Royaume-Uni
Translation and Interpreting Studies MRes
- Guildford, Royaume-Uni