DoctoratsÉtudes de droitÉtudes de baccalauréatÉtudes de MBAÉtudes en santéCours universitairesÉtudes en ligneÉtudes de Master
Keystone logo
Africa International University Maîtrise universitaire en traductologie
Africa International University

Maîtrise universitaire en traductologie

Nairobi, Kenya

2 up to 3 Years

Anglais

À plein temps, À temps partiel

Date limite de dépôt des demandes

Demander la date de début la plus proche

KES 485 550 *

Mélangé

* Temps plein: Total pour le programme - 485 550; Temps partiel: Total pour le programme - 532 125

Bourses d'études

Explorez les possibilités de bourses pour vous aider à financer vos études
Lire la suite

Introduction

Maîtrise universitaire en traductologie

46629_4.JPG

Ce programme de deux ans répond aux besoins de développement professionnel des traducteurs en exercice, des chefs de projet de traduction et des consultants en traduction participant à la traduction de la Bible et du matériel connexe. Il intègre une formation en langues bibliques, une exégèse, des principes de traduction, une consultation, une gestion de projet de traduction et des domaines de la linguistique directement liés à la traduction de la Bible.

Il en coûte 75 000 Kshs (750 USD) par semestre. Les apports sont en août / septembre, décembre / janvier et avril / mai de chaque année.

Les modes de livraison sont:

  1. À plein temps
  2. Vacances (c.-à-d. Trois semaines en avril, août et décembre)
  3. Soirée et
  4. Apprentissage mixte

L'exigence est un diplôme de premier cycle avec au moins une mention bien (division supérieure) ou une classe inférieure avec 2 années d'expérience de travail / ministère.

Conditions d'admission

  1. Diplôme universitaire de premier cycle dans un domaine de spécialisation d'un établissement d'enseignement supérieur agréé, avec une moyenne cumulative d'au moins 3,00 sur une échelle de 4,00, ou un diplôme sanctionnant des honneurs de première ou de deuxième classe, ou l'équivalent.
  2. Les candidats ayant une moyenne cumulative de 2,75 ou plus, ou une division inférieure de seconde classe ou son équivalent doivent avoir au moins deux ans d'expérience pertinente après l'obtention du diplôme.
  3. Un candidat qui ne répond pas aux exigences ci-dessus doit présenter un diplôme de premier cycle dans n'importe quel domaine de spécialisation et un diplôme de troisième cycle dans le domaine d'études pertinent d'un établissement d'enseignement supérieur agréé, avec une moyenne cumulative d'au moins 3,00 sur une échelle de 4,00. ou son équivalent.

46620_9.JPG

Mode de livraison

La maîtrise en traduction biblique comprend à la fois des cours résidentiels suivis à AIU et des cours à distance suivis dans la région d'origine ou le domaine d'affectation de l'étudiant:

Cours résidentiels

Pendant le programme, les étudiants assisteront à 5 sessions en résidence à Nairobi pendant environ 3 semaines chacune. Au cours de chaque session résidentielle, 2 cours seront enseignés, soit un total de 10 cours. Des examens de langue biblique auront également lieu au début des 2ème, 3ème et 4ème sessions résidentielles.

46621_7.JPG


Cours à distance

Pour le reste du programme, les étudiants pourront s’installer dans leur pays / région d’origine ou dans leur domaine d’affectation, en suivant au total 15 cours en ligne et en effectuant des travaux pratiques.

Cette période non résidentielle est conçue pour que les étudiants puissent continuer à être impliqués dans des projets de traduction de la Bible pendant leurs études.

Si les étudiants ne sont pas déjà impliqués dans un projet de traduction de la Bible, le département travaillera avec l'étudiant pour trouver un placement approprié.

Alternativement, les étudiants sont autorisés à résider à AIU pendant toute la durée du programme, si cela est considéré comme le meilleur choix.

Maîtrise en traduction offerte à AIU . Elle est disponible à plein temps pendant plus de 2 ans ou à temps partiel pendant 3 ans.

Le programme à temps partiel comprend 25 heures de crédit la première et la deuxième année et 22 heures de crédit la troisième année; les cours de langues bibliques commencent en deuxième année.

Nous accueillons les nouveaux étudiants tous les deux ans à compter de 2013 (2013, 2015, 2017, etc.). Les étudiants inscrits en 2013 utiliseront le grec comme langue biblique.

46623_8.JPG

Structure de frais

À plein temps

  • Frais de scolarité: 65 400
  • Frais administratifs: 15 525
  • Total des frais de scolarité: 80 925
  • Total par année: 242,775
  • Total pour le programme: 485 550

À temps partiel

  • Frais de scolarité: 43 600
  • Frais administratifs: 15 525
  • Total des frais de scolarité: 59 125
  • Total par année: 177 375
  • Total pour le programme: 532 125

46625_10.JPG

comment s'inscrire

  • Vous pouvez postuler en ligne en cliquant sur Application en ligne ou
  • Télécharger le formulaire de candidature Formulaire de candidature
  • Vous pouvez envoyer votre candidature à Relations publiques ou Admissions

Vous pouvez en savoir plus en nous appelant.

46619_6.JPG

À propos de l'école

Des questions

Cours similaires

  • MA en études de traduction et d'interprétation
    • Manchester, Royaume-Uni
  • Master en traduction multimédia
    • Vigo, Espagne
  • MA études linguistiques appliquées et interprétation (cours)
    • Pretoria, Afrique du Sud