Master en traduction professionnelle anglais-espagnol

Informations générales

En savoir plus sur ce programme sur le site de l'établissement

Description du programme

Le Master en traduction professionnelle anglais-espagnol vise à former des professionnels de la traduction capables de s'adapter aux besoins du marché, de répondre aux attentes des clients et de gérer avec succès leur propre entreprise.

Le programme de maîtrise comprend des sujets visant à développer un large éventail de compétences professionnelles en traduction technique, juridique et littéraire, et à fournir une introduction fonctionnelle aux nouvelles technologies de traduction.

Le Master universitaire en traduction professionnelle anglais-espagnol est membre du réseau européen des masters en traduction (EMT).

EMT Professional Translation

L'agence nationale de la qualité a accrédité ce programme:

AQU Professional Translation 2019

Pour être admis aux programmes de master, vous devez avoir une compétence certifiée anglais / espagnol supérieure à C1.

Pratiques externes

Les stages sont une partie obligatoire du Master. Ils sont conçus pour donner à l'étudiant une expérience du monde réel dans une entreprise linguistique ou un service institutionnel où ils peuvent appliquer et étendre les compétences qu'ils ont apprises.

Les stages se déroulent au second semestre et sont de durée variable. En tout, chaque élève devrait terminer le stage de 60 heures.

Nous avons signé des accords de stage avec des sociétés de traduction à Tarragone, Reus et Barcelone, ainsi qu'avec les différents services universitaires qui nécessitent une expertise en langues étrangères. En principe, le travail n'est pas rémunéré et l'étudiant reçoit des commentaires détaillés des employeurs.

Les étudiants sont également invités à organiser des stages en dehors de l'Espagne, mais ils doivent s'assurer que tous les accords appropriés sont signés avant le stage. Dans le passé, nous avons conclu de tels accords avec des sociétés de traduction au Royaume-Uni, en Inde et en Allemagne.

Opportunités de carrière

Les opportunités de carrière pour les diplômés du Master en traduction professionnelle anglais-espagnol comprennent:

  • Maisons d'édition
  • Traduction freelance
  • Agences de traduction
  • Services linguistiques

Admission

Le master est conçu pour les étudiants diplômés en philologie anglaise et / ou espagnole ainsi que les traducteurs et écrivains travaillant avec l'espagnol et l'anglais, les stagiaires, les enseignants et tout diplômé universitaire souhaitant développer des compétences dans ce domaine. Par conséquent, ce Master est destiné à la philologie anglaise ou aux études anglaises, à la philologie espagnole, à la traduction et à l'interprétation, à la linguistique ou à un autre domaine connexe. Il est également destiné aux diplômés en économie, ingénierie supérieure et technique ou dans d'autres domaines connexes.

URV" src="https://keystoneacademic-res.cloudinary.com/image/upload/q_auto,f_auto,w_743,c_limit/element/13/137995_AmbientMasterCCAT4000x2666.jpg" alt="Master students - Campus Catalunya URV" data-json="{"author":"","author_url":"","source":""}" />

Mis à jour le Oct. 2020

À propos de l'établissement

We are a young and dynamic university serving the needs of society, with an international outlook and a close relationship with our immediate socioeconomic environment.

We are a young and dynamic university serving the needs of society, with an international outlook and a close relationship with our immediate socioeconomic environment. Réduire
Tarragone , Tarragone , Tarragone , Reus , Tarragone , Tarragone , Reus , Tarragone , Tarragone , Tarragone , Tarragone , Tarragone + 11 Plus Moins