Master en langues et cultures européennes
University of Tartu
Information clé
Sélectionnez l'emplacement
Emplacement du campus
Tartu, Estonie
Langues
Anglais
Format d'étude
Sur le campus
Durée
2 années
Rythme
À plein temps
Frais de scolarité
EUR 4 000 / per year *
Date limite d'inscription
Demande d'info
Date de début au plus tôt
Sep 2024
* Bourses d'exemption de frais de scolarité disponibles
introduction
Le programme de master Langues et cultures européennes forme les étudiants à être des médiateurs culturels (traducteurs, administrateurs, éditeurs, etc.) en apportant des connaissances et des compétences dans une langue et une culture modernes ou classiques.Le programme couvre 7 domaines de spécialité (les étudiants se concentrent sur un):
Langue et littérature anglaises Langue et littérature françaises Langue et littérature espagnoles Philologie russe et slave Langue et littérature allemandes Langues et littératures scandinaves Philologie classique
Les diplômés seront des candidats compétitifs pour des carrières dans des professions qui nécessitent une excellente maîtrise des langues étrangères et des compétences culturelles dans les institutions publiques, les universités et les instituts de recherche, les sociétés informatiques, les musées, les maisons d'édition, les organisations d'échange culturel en Estonie et à l'étranger.
Il est situé à Tartu, la deuxième plus grande ville d'Estonie, connue comme la capitale étudiante de l'Estonie .13 000 étudiants sont inscrits au University of Tartu , incl.1300 étudiants internationaux .
Pourquoi étudier les langues et cultures européennes à UT ?
- Combinez cours au choix et formation pratique pour bâtir votre carrière.Par exemple, vous pouvez choisir un module électif en études de traduction et faire votre formation pratique en édition et relecture linguistique ou étudier les relations internationales et faire un stage dans une organisation internationale.
Admissions
Curriculum
Le programme de master Langues et cultures européennes forme les étudiants au métier de médiateur culturel (traducteurs, administrateurs, éditeurs, etc.) en apportant des connaissances et des compétences dans une langue et une culture modernes ou classiques. Vous pouvez choisir l'une des spécialités suivantes :
- Philologie classique
- Langue et littérature anglaises
- Langue et littérature françaises
- Langue et littérature allemandes
- Philologie russe et slave
- Langues et littérature scandinaves
- Langue et littérature espagnoles
Les cours du module de spécialité sont dispensés dans la langue respective (à l'exception de la philologie classique, qui est enseignée en estonien). Si vous êtes spécialisé en langue et littérature anglaises, vos cours sont en anglais, mais UT si vous êtes spécialisé en langue et littérature françaises, ils sont en français, etc. Au moment de l'admission au programme, maîtriser la langue de la spécialité choisie est attendue et les compétences linguistiques écrites et orales doivent être démontrées lors des examens d'entrée (la dissertation est écrite et l'entretien se déroule dans la langue de la spécialité).
Les étudiants peuvent combiner cours au choix et module de formation pratique en fonction de futurs parcours professionnels spécifiques. Par exemple, quelqu'un qui souhaite travailler dans une organisation internationale peut choisir un module optionnel en relations internationales et effectuer un stage dans une organisation internationale ; quelqu'un qui souhaite devenir rédacteur dans une maison d'édition peut choisir un module optionnel en études de traduction et suivre une formation en rédaction. Les diplômés seront prêts à poursuivre leurs études au niveau doctorat dans toutes les langues de spécialisation.
Classements
- L' University of Tartu fait partie du TOP 1,2% des meilleures universités du monde (classements QS et THE).
- UT est classée parmi les 250 meilleures universités en linguistique et en langue et littérature anglaises (QS Rankings 2020).
Résultat du programme
Après avoir terminé le programme, vous :
- maîtrisent l'anglais, le français, l'espagnol, le russe, l'allemand ou une langue scandinave, connaissent la culture et la littérature de la zone linguistique choisie et peuvent comparer les cultures ;
- peut choisir les registres appropriés lorsqu'il communique dans la langue de la spécialité en parole ou en écriture ;
- avoir une expertise en communication interculturelle sous ses différentes formes (relations internationales, affaires, éducation, recherche, développement ou industries créatives ou autres contextes) ;
- sont prêts à effectuer des recherches indépendantes et des travaux pratiques dans les domaines nécessitant des compétences en langues étrangères et des compétences culturelles ;
- ont développé des compétences transférables telles que la compétence en communication interculturelle, l'initiative, les compétences en matière de planification du temps, le sens des responsabilités, le leadership et le travail en équipe.
Bourses et financement
Des dispenses de frais de scolarité sont disponibles pour 15 citoyens de l’UE/EEE/Suisse, 2 pour les citoyens non-UE.
Frais de scolarité du programme
Galerie
Opportunités de carrière
Les diplômés seront des candidats compétitifs pour des carrières dans des professions qui nécessitent une excellente maîtrise des langues étrangères et des compétences culturelles dans les institutions publiques, les universités et les instituts de recherche, les sociétés informatiques, les musées, les maisons d'édition, les organisations d'échange culturel en Estonie et à l'étranger.