Keystone logo

1 Master ès sciences Programmes dans Traduction 2024

Filtres

Filtres

  • Master ès sciences
  • Sciences humaines
  • Études de langues
  • Traduction
Domaines d'études
  • Sciences humaines (1)
  • Retour à la catégorie principale
Emplacements
Trouver plus d'emplacements
Type de diplôme
Durée
Rythme d'étude
Langue
Langue
Format d'étude

    Popular degree type

    Popular study format

    Popular locations

    Master ès sciences Programmes dans Traduction

    Les récipiendaires de diplômes de baccalauréat Beaucoup choisissent de poursuivre leurs études en poursuivant un Master of Science ou MSc, qui est une désignation universitaire reconnu internationalement réservé à ceux qui terminent effectivement un ensemble rigoureux de cours dans un domaine particulier. Beaucoup de gens cherchent un diplôme de maître comme un moyen d'améliorer leurs perspectives de commercialisation sur le marché mondial.

    Tout ce qui est d'une maîtrise en traduction? Ce programme d'études intensive est généralement achevée dans les deux ou trois ans et prépare les diplômés à une variété de carrières en demande impliquant traduction et d'interprétation. Les espaces communs de l'étude en Master of Science dans les programmes de traduction comprennent le développement du langage, le commerce international, les communications interculturelles, l'éthique, les études globales et d'autres domaines d'importance pour les membres de la main-d'œuvre mondiale d'aujourd'hui.Cours d'enseignement varient d'un programme à, mais la plupart mettent l'accent principalement sur la formation des participants à exceller tout en travaillant à l'échelle internationale comme interprètes ou traducteurs.

    Les étudiants qui les programmes d'études de traduction complète efficacement maîtres sont généralement plus aptes au travail que ceux sans diplôme ou ceux avec des appellations moins académiques. Les récipiendaires de maîtrise signalent souvent une augmentation de salaire après avoir obtenu un Master of Science dans la désignation de traduction. Enfin, les diplômés sont prêts à poursuivre leurs études plus loin après avoir obtenu une maîtrise, se ils choisissent de le faire.

    les frais de scolarité pour les programmes de maîtrise de traduction varient sensiblement en fonction de facteurs tels que le prestige du cours et où il est offert. Les élèves devraient vérifier avec le bureau des admissions de chaque école d'intérêt pour les informations d'inscription actuelle.

    Ceux qui se inscrivent avec succès dans et gagnez une maîtrise en travail de traduction en grande partie interprètes ou de traducteurs pour les diplomates, les politiciens, les représentants du gouvernement, des ambassadeurs et des dirigeants mondiaux, entre autres. Certains diplômés choisissent d'enseigner la traduction au niveau collégial, tandis que d'autres retournent à l'école pour poursuivre leur propre éducation et, finalement, obtenir un diplôme de doctorat.

    Ceux intéressés à établir une carrière gratifiante et lucrative dans la traduction sont priés d'examiner les vastes possibilités d'éducation qui existent à l'échelle internationale en utilisant notre base de données. Recherche de votre programme ci-dessous et contactez directement le bureau d'admission de l'école de votre choix en remplissant le formulaire de plomb.