Littérature comparative MA
SOAS University of London
Information clé
Emplacement du campus
London, Royaume-Uni
Langues
Anglais
Format d'étude
Sur le campus
Durée
1 - 3 an
Rythme
À plein temps, À temps partiel
Frais de scolarité
GBP 11 980 / per year *
Date limite d'inscription
Demande d'info
Date de début au plus tôt
Demande d'info
* frais à plein temps: UK / EU 10 170 £; Outre-mer 20 930 £. Frais de 2 ans à temps partiel: UK / EU 5 085 £ / an; Outre-mer 10 460 £ / an. Frais de 3 ans à temps partiel: UK / EU 3390 £ / an; Outre-mer 6975 £ / an
introduction
Mode de présence: à temps plein ou à temps partiel
La possibilité de passer des canons littéraires euro-américains familiers aux mondes frais mais moins connus de la littérature africaine et asiatique est ce qui attire la plupart des étudiants vers ce MA populaire.
Chez SOAS , les étudiants bénéficient de l'expertise unique dans ce vaste domaine que possèdent les professeurs de l'école.
Cette expertise est disponible pour les étudiants intéressés à étudier cette littérature en anglais - y compris la littérature originale en langue anglaise d’Afrique et d’Asie et la littérature écrite en langues africaines et asiatiques traduite en anglais.
Tout en explorant de nouveaux horizons et en sortant de l'espace euro-centrique dans lequel la littérature comparative s'est développée jusqu'à présent, le programme couvre les principales contributions théoriques apportées par les chercheurs occidentaux.
Ce faisant, il construit un domaine multiculturel unique pour l'étude de la littérature et sa localisation dans la culture et la société.
La connaissance préalable d'une langue africaine ou asiatique n'est pas une condition d'admission à ce diplôme.
Emploi
Un diplôme de troisième cycle en littérature comparée permet aux étudiants d'acquérir des compétences linguistiques et une conscience et une compréhension interculturelles. La connaissance de la région sélectionnée aura été développée grâce à une combinaison de l'étude de sa littérature et de l'exploration des théories littéraires contemporaines. Certains diplômés quittent SOAS pour poursuivre des carrières directement liées à leur domaine d'étude, tandis que d'autres ont utilisé la formation intellectuelle pour s'impliquer dans l'analyse et la résolution de nombreux problèmes auxquels les sociétés contemporaines sont aujourd'hui confrontées.
Les étudiants de troisième cycle acquièrent une expertise linguistique et culturelle leur permettant de poursuivre dans le domaine de la recherche ou de rechercher des carrières professionnelles et de gestion dans les secteurs des affaires, du public et des organismes de bienfaisance. Ils quittent SOAS avec un portefeuille de compétences largement transférables que les employeurs recherchent, y compris des compétences en communication écrite et orale; attention au détail; compétences analytiques et de résolution de problèmes; et la capacité de rechercher, de rassembler et de commander des informations à partir de diverses sources. Un diplôme de troisième cycle est une expérience précieuse qui offre aux étudiants un ensemble de travaux et une gamme diversifiée de compétences qu'ils peuvent utiliser pour se commercialiser lorsqu'ils obtiennent leur diplôme.
Structure
Les étudiants prennent 180 crédits, dont 60 sont une thèse et 120 de modules enseignés. Vous pouvez prendre un module d’acquisition linguistique de 30 crédits à un niveau approprié en tant que l’un de vos modules.
- Mémoire en études culturelles, littéraires et postcoloniales
Module de base
- Littérature comparée: méthodologie et critique
- Littérature comparée: une nouvelle ère
- Mondes croisés: race et genre dans le roman postcolonial contemporain
- Littérature mondiale (PG)
et
- Options guidées et options ouvertes
Les étudiants peuvent sélectionner 60 crédits dans la liste des options guidées ci-dessous et 30 crédits dans la liste des options ouvertes pour les étudiants de troisième cycle.
Liste des modules (sous réserve de disponibilité)
- Drame traditionnel japonais (PG)
- Traduire les cultures 1
- Littérature japonaise moderne (PG)
- Cinéma et théâtre chinois modernes (PG)
- Film moderne de Taiwan et de la diaspora chinoise (PG)
- Mondes croisés: race et genre dans le roman postcolonial contemporain
- Littérature mondiale (PG)
- L'histoire du film africain: Écrans narratifs en Afrique
- Littérature africaine contemporaine (PG)
- Philosophie Africaine (PG)
- Philosophie et décolonisation (PG)
- Sci-fi et afrofuturisme dans le roman africain (PG)
- Langue, identité et société en Afrique (PG)
- Trajectoires de la modernité dans la littérature coréenne (PG)
- Littératures d'Asie du Sud
- Littératures anglaises de l'Asie du Sud-Est
- Théorie et pratique postcoloniales
- Cinéma thaïlandais post-crise (1997-2007)
- Sous le regard occidental: écrits européens sur l'Asie du Sud-Est (PG)
- Guerre, révolution et indépendance en Asie du Sud-Est Littératures en traduction (Masters)
- Genre et sexualité dans le cinéma sud-asiatique
- Cinéma transnational japonais: de Kurosawa à Asia Extreme et Studio Ghibli
- Les genres de films japonais d'après-guerre et l'avant-garde
- Le cinéma indien: son histoire et son contexte social
- Cinéma indien: questions clés
- Diasporas africaines et asiatiques dans le monde moderne
- Turquie: continuité et changement
- Tendances sociales et politiques dans la littérature turque du XIXe siècle
- Thèmes choisis dans la littérature turque du XXe siècle
- Littérature palestinienne moderne (PG)
- Littérature sanskrite
- Lectures dirigées dans la littérature d'une langue sud-asiatique moderne
- Lectures dirigées dans une langue d'Asie du Sud-Est
- Littérature et colonialisme en Inde du Nord (Master)
- Récits de la mobilité dans la littérature hindi contemporaine (maîtres)
- Jawi et la tradition malaise des manuscrits (maîtres)
- Afrique
- Amharique 1 A (PG)
- Amharique 1 B (PG)
- Amharique 2 (PG)
- Hausa 1 A (PG)
- Hausa 1 B (PG)
- Hausa 2 (PG)
- Somali 1 A (PG)
- Somali 1 B (PG)
- Somali 2 (PG)
- Somali avancé: littérature (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1 B (PG)
- Swahili intermédiaire 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Traduction pratique du swahili en anglais
- Yoruba 1 A (PG)
- Yoruba 1 B (PG)
- Yoruba 2 (PG)
- Zoulou 1 A (PG)
- Zoulou 1 B (PG)
- Zulu 2 (PG)
- Chine et Asie intérieure
- Elémentaire Parlé Cantonais (PG)
- Élémentaire parlé Hokkien (Minnanyu, Taïwanais) (PG)
- Tibétain (moderne) 1 A (PG)
- Tibétain (moderne) 1 B (PG)
- Chinois 1 A (PG)
- Chinois 1 B (PG)
- Chinois 2 (PG)
- Chinois 3 (PG)
- Chinois 4 (PG)
- Japon et Corée
- Japonais 1 A (PG)
- Japonais 1 B (PG)
- Japonais 2 (PG)
- Coréen 1 A (PG)
- Coréen 1 B (PG)
- Coréen 2 (PG)
- Lectures Coréennes (PG)
- Japonais 3 (PG)
- Japonais 4 (PG)
- Proche et Moyen-Orient
- Persan 1 A (PG)
- Persan 1 B (PG)
- Turc 1 A (PG)
- Turc 1B (PG)
- Hébreu 1 A (PG)
- Hébreu 1 B (PG)
- Asie du sud
- Bengali Langue 1 A (PG)
- Bengali Langue 1 B (PG)
- Langue bengali 2 (PG)
- Langue hindi 1 A (PG)
- Langue hindi 1 B (PG)
- Langue hindi 2 (PG)
- Langue hindi 3 (PG)
- Langue hindi 4 (PG)
- Langue népalaise 1 A (PG)
- Langue népalaise 1 B (PG)
- Népalais Langue 2 (PG)
- Langue Punjabi 1 A (PG)
- Punjabi Langue 1 B (PG)
- Langue sanskrite 1 A (PG)
- Langue sanskrite 1 B (PG)
- Langue sanskrite 2 (PG)
- Prakrit Langue 1 (PG)
- Langue ourdou 1 A (PG)
- Langue ourdou 1 B (PG)
- Urdu Langue 2 (PG)
- Asie du sud est
- Langue birmane 1 A (PG)
- Langue birmane 1 B (PG)
- Langue birmane 2 (PG)
- Indonésien Langue 1 A (PG)
- Indonésien Langue 1 B (PG)
- Indonésien Langue 2 (PG)
- Langue thaïlandaise 1 A (PG)
- Langue thaïlandaise 1 B (PG)
- Thai Language 2 (PG)
- Langue thaïlandaise 3 (PG)
- Langue vietnamienne 1 A (PG)
- Langue vietnamienne 1 B (PG)
- Vietnamien Langue 2 (PG)
Avis important
Les informations sur la page du programme reflètent la structure du programme prévue par rapport à la session académique donnée.
Admissions et applications
Vous pouvez vous inscrire à ce cours via le formulaire de candidature en ligne.
Nous visons à évaluer une demande complète et à fournir une décision dans un délai de 5 semaines. Les étudiants étrangers qui ont besoin d’un visa de niveau 4 et souhaitent rejoindre SOAS doivent garder à l’esprit que les demandes de visa peuvent prendre plusieurs semaines, vous devez donc présenter votre demande dès que possible.
Examen de la demande
L'ensemble de la demande, y compris la transcription et les références, est examiné avant qu'une décision ne soit prise. Il vous est donc conseillé de soumettre une demande complète, y compris les références et la transcription (le cas échéant). Une demande incomplète retardera considérablement le processus décisionnel.
Les étudiants recevront un accusé de réception de leur candidature. Chaque candidature est soigneusement étudiée et, bien que nous essayions de répondre le plus rapidement possible, nous demandons aux étudiants de s'attendre à recevoir une réponse dans les cinq semaines suivant leur réception.
Les candidats disponibles au Royaume-Uni peuvent être convoqués pour un entretien. L'absence de membres académiques du personnel (ou d'une instance en congé d'étude) peut affecter le moment où les décisions sont prises.
Conditions d'entrée
Nous considérerons toutes les candidatures avec 2: ii (ou équivalent international) ou supérieur. En plus de la classification des diplômes, nous prenons en compte d'autres éléments de la demande, y compris les justificatifs et les références.
Conditions d'entrée de l'anglais
Vous devez être en mesure de démontrer que votre anglais est d'un niveau suffisamment élevé pour pouvoir participer et terminer votre formation à SOAS . Veuillez noter que nous prenons au sérieux nos exigences linguistiques en anglais et que, si vous ne les respectez pas exactement, votre candidature à SOAS pourrait être rejetée. Il n'est pas possible de négocier si vos scores sont inférieurs à nos niveaux requis, car ils sont acceptés car ils sont «assez proches». Il est important que vous planifiiez de manière appropriée, bien à l’avance, pour que votre test de langue anglaise arrive à temps et pour que vous ayez le temps de le repasser si nécessaire. Nous n'acceptons pas les raisons de désagrément ou de difficultés financières pour ne pas avoir soumis ou repassé un test d'anglais.
Étudiants internationaux
Pour les étudiants de l'UE et les étudiants internationaux ayant besoin d'un visa, si des scores d'entrée inconditionnels sont atteints, nous acceptons les qualifications de plusieurs pays, ainsi qu'une gamme de qualifications et de tests internationaux.
Si un visa d'entrée de niveau 4 est requis, un SELT, tel que UKVI IELTS, peut être nécessaire. Pour cette raison, nous recommandons à tous les étudiants en visa de niveau 4 de choisir le test UKVI IELTS Academic comme test de premier recours.
Galerie
Admissions
Curriculum
Structure
Les étudiants prennent 180 crédits, dont 60 sont une thèse et 120 de modules enseignés. Vous pouvez suivre un module d'acquisition de langue de 30 crédits à un niveau approprié comme l'un de vos modules.
- Dissertation en études culturelles, littéraires et postcoloniales
Module de base
- Littérature comparée : méthodologie et critique
- Littérature comparée : une nouvelle ère
- Mondes croisés : race et genre dans le roman postcolonial contemporain
- Littérature mondiale (PG)
et
Options guidées et options ouvertes
- Les étudiants peuvent sélectionner 60 crédits dans la liste des options guidées ci-dessous et 30 crédits dans la liste des options ouvertes de troisième cycle.
Liste des modules (sous réserve de disponibilité)
- Drame traditionnel japonais (PG)
- Traduire les cultures 1
- Littérature japonaise moderne (PG)
- Film et théâtre chinois modernes (PG)
- Film moderne de Taiwan et de la diaspora chinoise (PG)
- Mondes croisés : race et genre dans le roman postcolonial contemporain
- Littérature mondiale (PG)
- L'histoire du cinéma africain : les écrans narratifs en Afrique
- Littérature africaine contemporaine (PG)
- Philosophie Africaine (PG)
- Philosophie et décolonisation (PG)
- Science-fiction et afrofuturisme dans le roman africain (PG)
- Langue, identité et société en Afrique (PG)
- Trajectoires de la modernité dans la littérature coréenne (PG)
- Littératures d'Asie du Sud
- Littératures anglaises d'Asie du Sud-Est
- Théorie et pratique postcoloniales
- Cinéma thaïlandais d'après-crise (1997-2007)
- Sous les yeux de l'Occident : Écrits européens sur l'Asie du Sud-Est (PG)
- Guerre, Révolution et Indépendance en Asie du Sud-Est Littératures en traduction (Master)
- Genres et sexualités dans le cinéma sud-est asiatique
- Cinéma transnational japonais : de Kurosawa à Asia Extreme et Studio Ghibli
- Les genres cinématographiques japonais d'après-guerre et l'avant-garde
- Le cinéma indien : son histoire et son contexte social
- Cinéma indien : enjeux clés
- Les diasporas africaines et asiatiques dans le monde moderne
- Turquie : continuité et changement
- Tendances sociales et politiques de la littérature turque du XIXe siècle
- Thèmes choisis dans la littérature turque du XXe siècle
- Littérature palestinienne moderne (PG)
- Littérature sanskrite
- Lectures dirigées dans la littérature d'une langue sud-asiatique moderne
- Lectures dirigées dans une langue d'Asie du Sud-Est
- Littérature et colonialisme en Inde du Nord (Master)
- Récits de la mobilité dans la littérature hindi contemporaine (Master)
- Jawi et la tradition manuscrite malaise (maîtrise)
- Afrique
- Amharique 1 A (PG)
- Amharique 1 B (PG)
- Amharique 2 (PG)
- Haoussa 1 A (PG)
- Haoussa 1 B (PG)
- Haoussa 2 (PG)
- Somalien 1 A (PG)
- Somalien 1 B (PG)
- Somalien 2 (PG)
- Somali avancé : Littérature (PG)
- Swahili 1 A (PG)
- Swahili 1 B (PG)
- Intermédiaire Swahili 2A (PG)
- Swahili 3 (PG)
- Traduction pratique du swahili vers l'anglais
- Yorouba 1 A (PG)
- Yorouba 1 B (PG)
- Yorouba 2 (PG)
- Zoulou 1 A (PG)
- Zoulou 1 B (PG)
- Zoulou 2 (PG)
- Chine et Asie intérieure
- Cantonais parlé élémentaire (PG)
- Hokkien parlé élémentaire (Minnanyu, taïwanais) (PG)
- Tibétain (moderne) 1 A (PG)
- Tibétain (moderne) 1 B (PG)
- Chinois 1 A (PG)
- Chinois 1 B (PG)
- Chinois 2 (PG)
- Chinois 3 (PG)
- Chinois 4 (PG)
- Japon et Corée
- Japonais 1 A (PG)
- Japonais 1 B (PG)
- Japonais 2 (PG)
- Coréen 1 A (PG)
- Coréen 1 B (PG)
- Coréen 2 (PG)
- Lectures coréennes (PG)
- Japonais 3 (PG)
- Japonais 4 (PG)
- Proche et Moyen-Orient
- Persan 1 A (PG)
- Persan 1 B (PG)
- Turc 1 A (PG)
- Turc 1B (PG)
- Hébreu 1 A (PG)
- Hébreu 1 B (PG)
- Asie du sud
- Langue bengali 1 A (PG)
- Bengali Langue 1 B (PG)
- Langue bengali 2 (PG)
- Langue hindi 1 A (PG)
- Langue hindi 1 B (PG)
- Langue hindi 2 (PG)
- Langue hindi 3 (PG)
- Langue hindi 4 (PG)
- Langue népalaise 1 A (PG)
- Langue népalaise 1 B (PG)
- Langue népalaise 2 (PG)
- Langue pendjabi 1 A (PG)
- Langue pendjabi 1 B (PG)
- Langue sanskrite 1 A (PG)
- Langue sanskrite 1 B (PG)
- Langue sanskrite 2 (PG)
- Prakrit Langue 1 (PG)
- Langue ourdou 1 A (PG)
- Langue ourdou 1 B (PG)
- Langue ourdou 2 (PG)
- Asie du sud est
- Langue birmane 1 A (PG)
- Langue birmane 1 B (PG)
- Langue birmane 2 (PG)
- Langue indonésienne 1 A (PG)
- Langue indonésienne 1 B (PG)
- Langue indonésienne 2 (PG)
- Langue thaï 1 A (PG)
- Langue thaï 1 B (PG)
- Langue thaï 2 (PG)
- Langue thaï 3 (PG)
- Langue vietnamienne 1 A (PG)
- Langue vietnamienne 1 B (PG)
- Langue vietnamienne 2 (PG)
Avis important
Les informations sur la page du programme reflètent la structure du programme prévu par rapport à la session académique donnée.
Opportunités de carrière
Emploi
Un diplôme de troisième cycle en littérature comparée permet aux étudiants d'acquérir des compétences linguistiques ainsi qu'une conscience et une compréhension interculturelles. La familiarité avec la région sélectionnée aura été développée grâce à une combinaison de l'étude de sa littérature et de l'exploration des théories littéraires contemporaines. Certains diplômés quittent SOAS pour poursuivre des carrières directement liées à leur domaine d'études, tandis que d'autres ont utilisé la formation intellectuelle pour s'impliquer dans l'analyse et la résolution de nombreux problèmes auxquels les sociétés contemporaines sont aujourd'hui confrontées.
Les étudiants de troisième cycle acquièrent une expertise linguistique et culturelle leur permettant de poursuivre dans le domaine de la recherche ou de rechercher des carrières professionnelles et de gestion dans les secteurs des affaires, public et caritatif. Ils quittent SOAS avec un portefeuille de compétences largement transférables que les employeurs recherchent, y compris des compétences en communication écrite et orale ; attention au détail; capacités d'analyse et de résolution de problèmes ; et la capacité de rechercher, d'amasser et de commander des informations à partir d'une variété de sources. Un diplôme de troisième cycle est une expérience précieuse qui offre aux étudiants un corpus de travail et une gamme variée de compétences qu'ils peuvent utiliser pour se vendre une fois diplômés.
English Language Requirements
Certifiez votre maîtrise de l'anglais avec le test d'anglais Duolingo ! Le DET est un test d'anglais en ligne pratique, rapide et abordable accepté par plus de 4 000 universités (comme celle-ci) à travers le monde.